Да, возможно, он больше придумывает, чем оно есть на самом деле, и нутром он ощущал, что так оно и есть. Однако разум приказывал: разберись. И по возможности раньше, чем они попадут в “Демэн”.
Худ остался сидеть рядом со Столлом, а Нэнси пересела на свою сторону салона. Она выглядела несчастной, хотя и старалась скрыть свои чувства. На лице Столла читалась неприязнь, которую он и не пытался скрывать.
Когда Элизабет объявила по громкой связи, что они заходят на посадку в Тулузе, Худ небрежно одолжил компьютер у Столла.
– Запустить вам “Солитер”? – спросил компьютерщик, имея в виду любимую игру Пола.
– Нет, – ответил Худ, включая компьютер. – Мне хотелось бы “Тетрис”.
Не прекращая говорить, Худ набрал на экране: “Мэтт, ничего не произноси вслух. Просто соедини меня с Дарреллом”.
Небрежно коснувшись носа, Столл наклонился и набрал свой личный пароль для доступа к связи с Оперативным центром. Зажужжал дисковод, и в диалоговом окне на экране появилось слово “Выполняется”.
Когда оно сменилось словом “Готово”, Столл откинулся на спинку дивана. Он повернул голову к окну, но глаза его косили на экран.
Худ поспешно набрал свой личный код и принялся набирать:
«Дарреллу: Мне необходимы все подробности биографии заместителя министра иностранных дел Германии Рихарда Хаузена. Проверьте выплаты налогов, начиная с семидесятых годов. Посмотрите, не работал ли он в самолетостроении. А также на человека по фамилии Дюпре или Доминик. Необходимы подробности о послевоенной жизни и деятельности офицера “люфтваффе” Максимиллиана Хаузена. Звоните мне, как только что-либо узнаете. Крайний срок: сегодня, 16.00 по восточному времени.»
Худ откинулся назад.
– Все, уже продул, – сообщил он вслух. – Что мне делать дальше?
Столл дотянулся до клавиатуры и отослал набранный текст по электронной почте.
– Хотите сыграть во что-нибудь еще?
– Пожалуй, нет, – ответил Худ. Столл набрал “:
– )” и очистил экран.
– Если честно, – продолжил Худ, выключая компьютер, – мне хотелось бы выкинуть эту вашу машинку в иллюминатор.
– Никогда не надо играть в напряженном состоянии, – заметила Нэнси. Она посмотрела на Худа через салон. – Это как в спорте или сексе. Нужно расслабиться.
Передав Столлу компьютер, Худ направился к Нэнси и присел с нею рядом.
– Извини, что втянул тебя в это дело, – сказал он ей.
– Что ты подразумеваешь под “этим делом”? – спросила она. – Этот маленький рейд или все это противное пустое предприятие?
– Рейд, – ответил он. – Мне не следовало бы пользоваться наши… – Худ запнулся, подыскивая подходящее слово, и неуверенно остановился на “дружбе”.
– Все в порядке, – успокоила его Нэнси. – Действительно, все нормально. Очень большая часть меня самой устала бегать, зависеть от Доминика и вообще от этой ссыльной жизни, которой тебя понуждают радоваться. Как там в “Сказке о двух городах” говорил Сидни Картон по дороге на эшафот? “То, что я делаю сейчас, гораздо лучше всего того, что я делал до этого”. Сейчас я занята гораздо лучшим делом, чем то, что я делала до сих пор.
Худ тепло улыбнулся. Ему хотелось бы сказать, чтобы она не беспокоилась об эшафоте, но он мог гарантировать судьбу Нэнси не в большей степени, чем поклясться в ее лояльности. Самолет мягко коснулся французской земли, и Худу оставалось только надеяться, что лицо Нэнси выражает тревогу не за его судьбу, а за свою.
Радиограмму Худа принял Шарри Джурмэйн, дежурный помощник Даррелла Маккаски. Выпускник Академии ФБР передал ее по электронной почте на персональный компьютер Маккаски, а также доктору Джону Бенну в центр срочного поиска информации при Оперативном центре, или СПИ-центр.
СПИ– центр представлял собой нечто большее, чем два небольших соединенных проходом кабинета с двадцатью двумя компьютерами и двумя дежурными операторами под надзором доктора Бенна.
Родившийся в Англии, бывший сотрудник Библиотеки Конгресса и бакалавр наук в свое время проработал два года советником посольства в Катаре. В 1971 году арабское государство объявило о своей независимости от Великобритании. Бенн остался там еще на семь лет, пока не переехал к сестре в Вашингтон после смерти ее мужа-дипломата. Сестра вскоре вернулась в Англию, а Бенн, очарованный Вашингтоном и американцами, так и остался в США и в 1988 году получил американское гражданство.
Гордостью и своеобразным талантом Бенна, приобретенным за время прошедшего без особых событий пребывания в Катаре, стала способность цитировать к месту фразы, почерпнутые из произведений английской литературы. Причем, никому из сотрудников Оперативного центра ни разу, даже с помощью компьютерных технологий, не удалось точно определить, откуда он брал ту или иную цитату.
Когда по электронной почте пришел запрос Худа, Бенн сидел за утренним чаем, мысленно представляя себя мистером Боффином из романа Диккенса “Наш общий друг”. Запросу предшествовал синтезированный электронный голос, выдавший заявление: “Я встану и пойду не медля” – из “Озерного острова Иннесфри” Йитса, и идентификационный код сделавшего запрос.
– “Опять к пробоине, дражайшие друзья, опять”, – с пафосом продекламировал Бенн, когда код Худа продублировался на экране. Бенн и его помощники Сильвестер Нойман и Альфред Смайт сразу же узнали “привет” от Столла, его фирменный значок “:– )” – улыбающуюся рожицу бочком. В приступе одной из своих маний Столл договорился с ними, что, если когда-нибудь его заставят вести передачу насильно, он введет значок “:– (” – грустную рожицу.